Stupore e tremori

Versione adatta alla stampaSend to friendPDF version Share this
due
Stupore e tremori
Amélie è al suo primo impiego in una importante società giapponese, la Yumimoto. Il signor Saito, il cui capo è il signor Omochi, il cui capo è il signor Haneda, le mostra il suo ufficio. La scrivania di Amélie è dirimpetto a quella del suo più diretto superiore, Fubuki Mori, una donna stupenda, eccezionale, irreprensibile, altissima e spietata, ma non ancora sposata a ventinove anni, unica eccezione alla sua irreprensibilità. "Se Cleopatra avesse avuto quel naso, la geografia del pianeta avrebbe cambiato faccia", dice di lei Amélie. Il signor Saito assegna il primo incarico alla neoassunta: scrivere una lettera. Amélie fallisce ripetutamente - almeno a dire del Signor Saito - ma non sa perché e da quel momento esatto inizia il suo declino alla Yumimoto. L'irreversibile e inarrestabile retrocessione la porta da interprete in una importante azienda giapponese a ragioniera, poi a nullafacente, fino a diventare la 'guardiana dei cessi'. In Giappone licenziarsi equivale a perdere la faccia. Pulire i cessi non sarà onorevole, ma non è perdere la faccia, e Amélie decide di comportarsi come una giapponese...
In Stupore e tremori Amélie Nothomb racconta la mancanza di senso, la gerarchia, il rigore, i dogmi, l'onore, il sadismo, la cospirazione del silenzio, l'umiliazione, la sofferenza, lo stare un passo indietro a se stessi, le contraddizioni, la diversità con spiccato senso dello humour e un'attenzione ai particolari attraverso la quale riesce a descrivere la complessità. Con pochi accenni quasi distratti - che si possono considerare notazioni a margine - si ha la visione dell'insieme. Il dettaglio non è mai fine a se stesso. L'angolo da cui l'autrice sceglie di descrivere è sempre acuto. È sempre così immersa nella realtà e al tempo stesso capacissima di trovarsene al di fuori. Costruisce un universo parallelo che funge da lente di ingrandimento attraverso la quale far funzionare la realtà, ingrandirla e rimpicciolirla a piacimento, e poi la capacità d'adattamento, il saper stare comunque all'interno di una situazione, accettarne le regole e con quelle giocare. Coinvolge e sorprende, Stupore e tremori. I titoli della Nothomb non sono mai artificiosi, sono diretti, composti da una o due parole togliendo articoli, congiunzioni o preposizioni, non sono un pretesto, un dovere da assolvere, sono il perfetto riassunto del libro stesso, ma ci si accorge di questo ovviamente dopo averlo letto. L'unico riferimento da prendere in considerazione per Amélie Nothomb è: Amélie Nothomb.